personalia / cv
Naam A. David
Voornaam Annelie
Achternaam David
Adres Pieter Vlamingstraat 22hs
Postcode 1093 AD Amsterdam
Tel +31 6 14040428
Email amdavd@gmail.com
Nationaliteit Nederlands
Date of birth Keulen, 04/09/1959
Annelie David (1959) studeert dans in Keulen en van 1984-88 choreografie aan de AHK in Amsterdam alwaar zij er in 1995 haar Master of Theater behaalt aan DasArts. In 1992 richt zij de Pure Dance Company op, een collectief van dansers, componisten en beeldend kunstenaars die in wisselende samenstelling vijftien dansproducties maakten. Na 2003 ontwikkelt David zich als dichter, wordt bekroond met de Dunya Poëzieprijs (2004), schrijft essays en vertaalt Duitstalige poëzie naar het Nederlands. In 2013 debuteert ze met de bundel Machandel. De kritiek prijst de persoonlijke en emotionele kracht van haar teksten. Haar centrale thema’s zijn ontheemding en natuur. Davids laatste bundel Schokbos (2020) werd genomineerd voor de Grote Poëzieprijs 2021. Sinds 2016 werkt zij samen met het Eindhovens Collectief Man in de Maan (Emma Crebolder, Kreek Daey Ouwens, Theo Rikken, Erik De Smedt, Ineke van Doorn) aan poëtische voorstellingen: Geur van de hemel (2017), Mus | Groene Stoel (2018) en Haperend Geluk (2020/2021). Voor de productie Tuimelaar (2021) van dichter Tsead Bruinja (Dichter des Vaderlands, 2019-2021) en beeldend kunstenaar Jules Verhulst, een performance en een meditatie over de liefde waarin video, poëzie en installatie elkaar uitdagen, voerde David de regie.
opleidingen
2012 - 2010: poëziecursus CREA olv Martin Reints
schrijversvakschool Amsterdam olv Peggy Verzett
1997 - 1995: Master of theatre and dance, DASARTS De Amsterdamse School voor gevorderd kunstonderzoek, theater- en dans-
studies
1991: STEW (Steunpunt Eigen Werk) Amsterdam / Bedrijf – en Managementcursussen
1988 - 1984: HOGESCHOOL VOOR DE KUNSTEN, afstudeerrichting: moderne dans vakken: moderne danstechnieken, alignement- en releasetechnieken, improvisatie- en compositievormen, choreografische werkvormen, vormgeving beeld en geluid, danstheoretische vakken, organisatie
1980 - 1976: JAZZTANZSCHULE EDITH OOSTERHUIS KÖLN, Jazzdanstechniek TANZPROJEKTE KÖLN, Moderne danstechniek
TANZBÜHNE KÖLN, Klassiek ballet
boeken
22 januari 2020 S C H O K B O S bij Uitgeverij Oevers https://uitgeverijoevers.nl/
Vanaf 2016 tot 2017 bezoekt Annelie David elke maand het verlaten bos op het voormalige munitieterrein in Zaandam, dat ooit bedoeld was om eventuele schokgolven op te vangen die werden veroorzaakt door explosies. Verval en groei gaan er hand in hand. Van de gebouwen staan nog maar fragmentarische amorfe overblijfselen overeind. Maar ondergang is ook de belofte van het nieuwe. Planten duiken op die uitgestorven werden gewaand. Uit aangewaaide zaden groeit een jong bos. Er is een vogelparadijs ontstaan. De krachten van vergankelijkheid en leven zijn onafscheidelijk. Daarover gaan de gedichten van Annelie David in Schokbos.
2013 debuut oktober 2013 MACHANDEL bij uitgeverij MARMER
…muzikaal tegen de klippen op zou je kunnen zeggen. Daar spreekt de wil uit om, ondanks opgelopen beschadigingen, op een fantasievolle en zelfbepaalde manier te leven. Hierdoor gaat er van ‘Machandel’ een bijzondere en inspirerende kracht uit. (Passionate Magazine)
pakkende poëzie…niks straatrumoer unzeitgemäss klinkt zij, eigenlijk losgezongen van een herkenbare historische context…de onrust van de ik komt niet voort uit een gevoel van misplaatstheid. Haar zwerftocht is geen luxetrip of weg naar zelfverwerkelijking maar een kwestie van overleven… (Poëziekrant)
woordspel, inventiviteit, zeggingskracht…emotioneel elan, en volledige beheersing…hier is een dichteres aan het woord die er niet op uit is te laten zien wat zij in haar mars heeft, maar die wel bijzonder zelfbewust is…poëzie waarin vorm en inhoud in evenwicht zijn… (Meander Magazine)
2020 redactie Zwemlessen voor later..., bloemlezing klimaatdichters, Uitgeverij Vrijdag
2021 – 2013: Sensorium etc., vertaalde bloemlezing uit het gehele poëtische werk van de Oostenrijkse schrijfster Friederike Mayröcker in samenwerking met Lucas Hüsgen, Uitgeverij Vleugels
vertalingen poëzie van de Duitse dichters Esther Kinsky & Uljana Wolf voor tijdschrift terras https://tijdschriftterras.nl/gedichten-2/ https://tijdschriftterras.nl/kinskygedichten/
op de koude helling (Esther Kinsky), 2016 uitgevers tijdschrift terras,
PoëzieCentrum Gent; Poetry International Rotterdam
Toen we van de Duitsers verloren, graphic novel van Guido van Driel bij
Avant Verlag Berlin, 2016 (zumal wenn sie so schön übersetzt sind sowie hier von Annelie David, FAZ)
https://blogs.faz.net/comic/2016/03/21/schock-nach-dem-schlusspfiff-841/
andere werkervaring
2018 – 1988: bewegingsdocent ArtEZ Arnhem voor studenten Creative Writing
dansdocente moderne danstechnieken en het computeranimatie programma LifeForms
choreografisch adviseur voor verschillende dans-, theater- en operavoorstellingen oa De Theatercompagnie; Nederlands Vocaal Laboratorium; Dansateliers Rotterdam
lid kunstcommissie Stadsdeel De Pijp
2003 - 1988: onafhankelijk dansmaker van PURE DANCE COMPANY later NOT JUST A PRETTY FACE met dansproducties in binnen- en buitenland (oa in New York en Seoul, Zuid-Korea) gesubsidieerd door Theateronderzoek Amsterdam, Amsterdams Fonds voor de Kunsten, Mama Cash Cultuurfonds, Ministerie Buitenlandse Zaken, Goethe Instituut, Anjerfonds Amsterdam, Provincie Arnhem, STROOM HBK Den Haag, Fonds voor de Podiumkunsten.
1982 – 1976: moderne danser oa bij TANZPROJEKTE olv Amerikaans choreograaf James Saunders, Keulen
prijzen & nominaties
2021 Schokbos op de longlist Grote Poëzieprijs 2021
Nachtbloeiers, een poëziefilm gemaakt door Guido van Driel op het gelijknamige gedicht, geselecteerd voor de
competitie voor de Nederlandse Poëziefilmfestival Prijs Zutphen
2014 lijst C. Buddinghprijs
2004 Dunya Poëzie Prijs
1996 choreografie SENSING LIGHT genomineerd voor de Japanse Internationale Danscompetitie Nagoya.
1995 choreografie LIVING INGREDIENT genomineerd voor de Composers and Choreographers Exchange, The Place, Dance Services, London
publicaties
02 november 2023 Fragmenten van een onvolledig alfabet, DE GIDS
12 september 2023 Vluchttaal en een viertal gedichten in Terras#24 Babel
06 november 2022 Nachtbloeiers, poëziefilm van Guido van Driel, Annelie David, Wanderwelle, Lennert Hilleger, Julia Roeseler
14 juli 2021 Corvus Splendens, https://www.sampol.be/2021/07/corvus-splendens
31 oktober 2020 Zwemlessen voor later, bloemlezing klimaatpoëzie, Uitgeverij Vrijdag, met het gedicht Ik loop met de nacht-
bloeiers mee
sinds 18 mei 2020 Eerste Indrukken, besprekingen in ooteoote literaire website met zwaartepunt poëzie:
https://ooteoote.nl/2021/03/ei-259-estelle-boelsma-kore-iv/
https://ooteoote.nl/2020/11/ei-241-jacques-hamelink-vlucht-m-h-17-onvolbracht/
19 juli 2019 literair tweetalig tijdschrift T R I M A R A N in samenwerking met het Vlaams letterenfonds, Kunststiftung NRW en Nederlands letterenfonds https://lilienfeld-verlag.de/buecher/trimaran/
2016 - 2006: literaire tijdschriften krakatau, Op Ruwe Planken, Nynade, ExtaZe, Passionate Magazine, Deus Ex Machina, Ooteoote, Tirade, Revisor
Zone 5300, een beeldverhaal in samenwerking met striptekenaar Guido van Driel
SLANG # 12 schaduwtaal: essay Kannitverstan
1995 Een boeiend samenspel, een essay over de samenwerking tussen choreografe Karin Post en beeldend kunstenaar Peter Struycken voor het kunstvakblad ruimte
1994 Een choreografe in confrontatie met Mondriaan, over de beeldend kunstenaar Piet Mondriaan en zijn relatie met dans voor het kunstvakblad ruimte
optredens
nu – 2008 - Museum Arnhem, Salon, gedichten bij de werken van Hanny Ramaer en Jangarh Singh Shyam
- Trimaran 03# Literarischer Sommer 2022, Lousberg Aachen & Goethe-Instituut Amsterdam met Özlem Özgül Dündar & Annelie David, Moderation: Stefan Wieczorek & Christoph Wenzel
- Babelbad op de Babelbühne Antwerpen met Syds Wiersma, Adilça Rodrigues Soares, Ale Oseguera, Belén Berlín en Yousra Benfquih https://www.oudebadhuis.be/nl/event/89650/op-de-babelbhne
- poezievoorstelling Haperend Geluk met o.a. Emma Crebolder en Kreek Daey Ouwens in Eindhoven, Maastricht, Utrecht https://www.manindemaan.nl/events/haperend-geluk/
- Liederen voor het leven, multidisciplinaire avond over bedreigde soorten, PAKHUIS DE ZWIJGER, Amsterdam
- Klimaatdichters in actie , online lancering vd bloemlezing Zwemlessen voor later , VONK & ZONEN, lees uit
Machandel, schokbos & het gedicht Ik loop met de nachtbloeiers mee
- Het onderzoekende karakter van Chapter 2WO, Nicolas Jaar en de Shockforest Group vertaalt zich in een reeks verkenningen over het Hembrugterrein, erop gericht om onze kennis van het terrein en de theoretische kaders van het programma te vergroten. Kom op 10 november naar Het HEM om te luisteren naar Annelie David tijdens deze poëziemiddag. Op deze middag draagt zij voor uit haar laatste werk ‘s c h o k b o s’; gedichten die zij schreef toen zij het mysterieuze schokbos ontdekte in zijn toen nog wilde natuurlijke staat. Tijdens haar voordracht wordt zij muzikaal begeleid door Kim Soepnel http://www.kimsoepnel.nl/ op contrabas.
- TRIMARAN #1
Das bilinguale Lyrik-Projekt TRIMARAN unterstützt den Austausch der Lyrikszene zwischen Deutschland, den Niederlanden und Flandern. Zwei Dichterpaare arbeiten über einen Zeitraum von einem Jahr gemeinsam an wechselseitigen Übersetzungen ihrer Gedichte. Die Ergebnisse ihrer Arbeit finden Eingang in ein zweisprachiges Lyrikmagazin. Heute stellen wir auf der Leselust die beiden Autorenpaare der gerade veröffentlichten ersten Ausgabe des Magazins vor.
Die gebürtige Kölnerin Annelie David ist sowohl Tänzerin, Choreografin, Dichterin und Übersetzerin. Sie lebt in Amsterdam, NL. Ihr jüngster Band ‚Schokbos‘ erscheint 22 januari 2020 bei Uitgeverij Oevers. http://uitgeverijoevers.nl/
Esther Kinsky ist sowohl literarische Übersetzerin aus dem Polnischen, Englischen und Russischen als auch Autorin von Prosa und Lyrik. 2018 erhielt sie für ihren Roman „Hain“ den Preis der Leipziger Buchmesse.
Ulrich Kochs jüngster Gedichtband „Selbst in hoher Auflösung“ war auf den vorderen Rängen der renommierten SWR-Bestenliste zu finden.
Erik Spinoy ist Professor für niederländische Literatur an der Universität Lüttich, vor allem aber ist er Dichter.
Freitag, 19. Juli, 20.00 Uhr Lousberg, Aachen
- Mus | Groene Stoel staat midden in het alledaagse stil bij het leven met zijn grootse en kleine momenten, hoogte- en, dieptepunten. In de verlangens en (des)illusies spelen – naast banale ergernissen – liefde en dood, tederheid en geweld een grote rol. De personages beseffen dat het is wat het is. Kreek Daey Ouwens, dichter; Annelie David, dichter en danser; Theo Rikken, schrijver vertaler docent; Erik de Smedt, vertaler schrijver docent; en Meindert Muller, voordrachtskunstenaar en die heeft een goede stem; Ineke van Doorn, beeldend kunstenaar; Ton Laarhoven, geluidskunstenaar, Martien van Mens, kunstenaar; Rik Rikken, poppenspeler en stem; Lisette van Zummeren, kunstenaar.
UNITED – C, Kleine Berg 62, 5611 JW te Eindhoven, 18 november
2018 https://www.manindemaan.nl/events/mus-groene-stoel-premiere/
- Vogelgeluiden, geïnspireerd door het werk van de Oostenrijkse schrijfster Marlen Haushofer (1920-1970) en de Britse natuuronderzoekster en muziekwetenschapster Len Howard (1894-1973) verkennen de kunstenaars Dean Bowen, Annelie David, Aurelie Lierman, Eva Meijer, Marwin Vos & Babette Wagenvoort in tekst, beeld en geluid het gedrag van vogels. Hoe te leven met vogels als de grenzen van de menselijke leefomgeving met die van de natuur steeds meer vervagen? Respecteren we hun leefwijze, wat kunnen wij van hun gedrag leren en verschillen wij werkelijk zo van elkaar? Perdu, 31. maart 2017 https://www.perdu.nl/nl/r/vogelgeluiden/
- Geur van de Hemel; een intieme en huiselijke poëzievoorstelling waarin alles om herinneringen draait. Via geuren en smaken belicht ‘Geur van de Hemel’ de kindertijd, verloren tijd, het uiteenvallen van het geheugen en andere aspecten die met herinneringen samenhangen.
De dichters Kreek Daey Ouwens, Emma Crebolder, Annelie David, Theo Rikken en Carina Van Der Walt schreven samen het stuk. De regie is in handen van Jan van den Berg. Voorstellingen vanaf 2017 t\m 2018 https://www.manindemaan.nl/category/geur-van-de-hemel/
- Radio NTR 4 Podium op Zaterdag, lezing schokbos met muziek van Anna Thorvaldsdottir, januari 2021
Online presentatie VONK & ZONEN klimaatpoëzie Zwemlessen voor later, 2020
Radio NTR 4 Podium op Zaterdag, lezing uit schokbos, 2020
Lezing over vertalen Poetry International Rotterdam Juni 2016
Blackwater Poetry Festival Juli 2016, Cork, Ireland
lezing Dans & Poëzie, Perdu Amsterdam
Man in de maan, Eindhoven
Deventer Tuinfeest
Dichtersmarathon Perdu
Manuscripta, interview & lezing, Amsterdam
Presentatie Berlijn tijdschrift terras #04, Perdu Amsterdam
Poëziefestival in De Liefde, Amsterdam
Eilandfestival Antwerpen
Presentatie van literair tijdschrift ExtaZe nr 4 Pulchri, Den Haag
AVRO Opium radio 1 de 80 seconden van…
Bundelpresentatie Overwoekerd van Tsead Bruinja, Perdu Amsterdam
Dichter op de Deel, Exmorra
Prinsentuinfestival Groningen
Festival Onbederf’lijk Vers, Nijmegen
vertalingen
2023 Het alfabet verandert van taal en andere gedichten, bloemlezing van de Duits/Iraanse dichter Farhad Showghi, Poëziecentrum Gent (met ondersteunging van het Nederlands Letterenfonds en Goethe-Instituut)
2022 Dirty Bird Translation en Landschap, luchtkussen, gedicht - twee guessays van dichter Uljana Wolf voor FILTER, tijdschrift over vertalen, jaargang 29 , nummer 3
Omgekeerde extase, vertaling van het gedicht Gestürzte Extase van de Hongaarse dichter Orsolya Kalasz voor De Aftocht, DeBuren, Brussel
2021 manieren van sterven te dragen, vertaling van het gedicht arten sterben zu tragen van de Turks/Duitse dichter Özlem Özgül Dündar, tweetalig tijdschrift TRIMARAN03#, verschijnt maart 2022
Twee gedichten uit de bundel Dodos auf der Flucht van Mikael Vogel voor Liederen voor het Leven, Pakhuis De Zwijger, Amsterdam
De kastanjeboom, vertaling van een gedicht uit 'Ende des Stadtplans' van Farhad Showghi, verschijnt in juli in
tijdschrift AWATER .
Duldungsgrad, van Orsolya Kalász,
2020 Sensorium etc, bloemlezing uit het poëtisch oeuvre van Friederike Mayröcker, samengesteld, vertaald en ingeleid door Lucas Hüsgen en Annelie David, Uitgeverij Marc Vleugels https://uitgeverijvleugels.nl/
2016 op de koude helling; bundelvertaling (auteur Esther Kinsky) uitgevers
tijdschrift terras; PoëzieCentrum Gent, Poetry International, juni 2016
vertaling van Aliens, cyclus van Uljana Wolf over emigrantenziektes op Ellis Eiland voor tijdschrift terras # Metalen, juni 2016
vertaling van gedichten uit de bundels die ungerührte schrift des jahrs; aufbruch nach patagonien en naturschutzgebiet van Esther Kinsky voor de Poëziekrant, mei 2016
2015 - 2014 Duitse poëzie van de dichters Uljana Wolf, Esther Kinsky voor het literair tijdschrift Terras # Berlijn;
Friederike Mayröcker in samenwerking met dichter Lucas Hüsgen voor tijdschrift Tirade
lopende projecten
nu de tuin of onvolledig alfabet (werktitel) voor mijn nieuwe bundel.
Baba,een poëtische voorstelling over grootmoeders ism Collectief Eindhoven en vluchtelingenwerk, 16 december Waalre
Pourakarmika (werktitel), een poëziefilm over de Indische huiskraai in Hoek van Holland, over ontheemding en gastvrijheid met graphic novelist en filmaker Guido van Driel, Wanderwelle, voorjaar 2024
onderzoek
2001 naar de choreografische waarde in de combinatie van Motion Capture en computer animatie programma LifeForms bij STAMINA, choreografisch computeratelier olv Bianca van Dillen